A 4 Tàg Radiosàndung uf Elasser-ditsch und uf noch andra verschiedene Ditsche (Plàtt und Zücks und Ding :) )
Vu 19. bis àm 22. Dezember
24 Stund pro Tàg Radiosàndunge. Und jeder Tàg sìmm'r aibene 12 Stund en Direct gsì
« Ìn d'Provence, d'Johreszitt schànschiera riewig ìn d'Nàcht inna. Sesch'se nìtt, heersch'se nì kumma. Un emol a Morga, màrsch d'Auïga uf und erwsch a neïa Schàtz.» René Schickele
4 Tàg uf d'Àlémanischa Waag. Lydt àtroffa und mìt Cumbel vu Mosel, Ditschlànd, Elsass grät.
Das Johr, a Stei in de Schüa Johr. Mìr han wìlle vu veschiedena Thema reda vu uns a bìtzala d'Màge als Burger, als normaler Litt brenna duet ; Gschìchtle vu uns Sorga gann. Zum güeta Glick, gìtt's Mansch vu Sàche màche. Lydt vu sich vu andra Lydt vu ìm Kaifig sìnn bekemmra, andra vu kàmpfa gega d'Boda vu kìnschtlig wora (waga Aigetüm Projekt mìt Béton de zua) , vu klei Saagarei mìt weniga Züekunft han und noch vu Mìlhüsa und sinna Gschechtla, gege Stocamine sìnd.
Jeder Tàg hamm'r Haltestella ìn verschiedene Ort gmàcht. Und zwescha jeder Stop,hamm'r grät : met a CiBi Àppàràt (Canal 22), mit'm Telefon (0033 (0) 3 89 57 16 30) oder uf'm Chat (p-node.org). Noch aïbiss : FM/UKW esch agstellt gsì (108.00).
Mìr sàge das mìr RADIOWEDRIG sìnn. Mìr sìnn freï wìe unsra Gedanke. Wenn s'lauift, lauift's und wenn nìt, s'esch a so. Nìt ìmmer wìe d'andra màche. S'esch a so. Nìt a mol extra g'màcht. Diskutiera. Zueloosa. Heera. Vorschlàge.
Ah ja noch aibiss. D'Team esch vu drei Mensch g'màcht : Luc, Sieben und mabuseki (ìch wu schrieb). A Zibbagschafft mìt sim eïgene Komisch Orchester: 'Radiowedrig Schnìtzelbànk Orchester".
PROGRÀMM KÀT UNTERLÀDE SÌ
RECTO_schnitzelbk-final.pdf
VERSO_schnitzelbk-final.pdf
(48,5784104, 7,7655270)
Maître de Conférences à l'Université de Strasbourg, Faculté des Langues.
Directrice du Département de dialectologie alsacienne et mosellane.
http://dialectologie.unistra.fr/
Probiere m'r d'Cibi und àlles ; Radio Schnìtzelbànk esch uf'm Waag / Waj.
CiBi-FUNK kànàl 22 oder téléfon : 03 89 57 16 30 en direkt. SÌ DÄFFE SCHREÏA
(48.9660, 7.3516)
www.artopie-meisenthal.org
Erscht Red mìt'm Alphonse Korb, Meisenthal, Theater uf Platt und a K7 mìt ìwersetza Fables de La Fontaine o uf Platt.
(à 4min30) Fables de La Fontaine o uf Platt, gspìlt vu na kassetla und borhar und nohar, Lulu vu Räd devu.
Kochem'r mitnànder und rede m'r Platt (enfin mìr wan probiere) ; Eselkrabs (Edelkrabs?) Koch und so widerscht.
Alphonse, Lulu und Uns und wìder Sylvain mìt'm Lulu
(48.9660, 7.3516) - Àbfàhrt vu Miessathàl, 57
(48.7089, 7.5138)
Wamm'r Litt àttrofa und mìtna vu Was esch Büra hetta reda ? Un o a betzala vum Kochersberg reda.
CiBi-FUNK kànàl 22 oder téléfon : 03 89 57 16 30 en direkt.
(48.0594, 7.3545)
Sinna gànza Lawa hàt sa fèir d'andra Litt aïbiss gmàcht. Zum Bespel, im Käfig mìt d'Litt reda und Schriewa Werkstatt
CiBi-FUNK kànàl 22 oder téléfon : 03 89 57 16 30 en direkt.
(48.12434, 8.33534)
Kìnschtler und Kìnschtlerinne, Alémanische Red, Schwàrzwald Sproch und Müsik.
Klosterberg Fabrik
Mìt Manfred wu friajer ìm 1972 Lehrling vum Bauï-Möbelschrìnareï gsì ìsch - Wu m'r sìnn mìtnànder gsassa. Red
Jàzz Müsik und Red mìt Kìnschtler vu ìm Klosterberg Fabrik ìn Residenz sìnn. Und dann dr Hansjörg war oï mìt um a betzala sàge was passiert do im Klosterberg Fabrik. (39min35s) Mìt'm Alex (trumpet Spìler aus Rüsslànd) und dann wìder Müsik (59min45s). Und Red mìt Hansjörg vum Klosterberg Fabrik (am 1h 40min 20 sekunda).
Musik und Radio Mix. (S'wìrd Ukränian grät) Dann Zozulya Olena hàt si Sàndung gmàcht. Nochar, a Insert téléphonique mìt Ninon vu Quetsch und dann a interview vu Katherina Tak uf Ukranian. Und fàscht àm And, Ukranian und Russischa Lied wara gsunga (ca 1h46min). (und duch'm gànz Ufgnu hamm'r ìmmer a betzala vum Sieben ìm Hintergrund)
(48.12434, 8.33534) - Àbfàhrt
CiBi-FUNK kànàl 22 oder téléfon : 03 89 57 16 30 en direkt.
(47,9931815, 7,8401466)
Waga n'a Internet Link, han Sa a Durchversuchugen kà... ? Auch a komische Demokratie, dara Zitt
Mit am Micropone : Andreas Reimann (Finanzen vum Verein) und Ruby vum « Our Voice – Die Stimme der Unsichtbaren » Sàndung (https://rdl.de/sendung/our-voice-die-stimme-der-unsichtbaren)
https://rdl.de/
CiBi-FUNK kànàl 22 oder téléfon : 03 89 57 16 30 en direkt.
(48.05922, 7.35482)
Biberackerweg, quartier Maraîcher
https://biberackerenvironnement.wordpress.com/
Erschta Schtìg, mìt'em Bruno Deltour und Jean Stentz (franzisch verzione)
Zitt'r dr Sandung, s'Grecht hàt si Opinion gà und Biberacker labt a betzala widderscht -->
Zweita schtìck, nur mìt'm Schàngala Stentz, das mol uf Elsassisch
CiBi-FUNK kànàl 22 oder téléfon : 03 89 57 16 30 en direkt.
(48.0523, 7.1070)
Bim Armand ìn si Saagereï ; Holz und Saagareï, Wàldwìrtschäftigabetrieb, filière du bois, exploitation, perspectives, Was geht los mìt'em Holz ìn d'Vosgesa, in d'Saagaräi. Mìt spezialle Gascht : Nicolas, Hubert, Virginie, Armand und Gilles. Viel kruma Wìtze (Verbota fìr d'Kìnd und d'Lydt wu a bìtzala fraschil sìnn :) )
?class=enable-player-small)
22:00 Nocturne spéciale / Speziale Owa
(47.77828/7.23188)
https://reporterre.net/Dechets-toxiques-en-Alsace-les-militants-denoncent-un-ecocide-premedite
https://mediapop-editions.fr/catalogue/nouvelle-histoire-de-mulhouse/
A Geischt ìm Schtoffdruck Museum (Beziehunga)
Pi node Studio, gànza Nàcht (àlla Litt ilàda wu wann elsasser-ditsch reda)
Kei Photo, und wàs noch :)
Hopla viel mol merci àn àlla. Garn Gscha. Bis nagschtmol; a grüess.
mabuseckl (also àls maBuSeki bekànnt oder Individu)
Écouter π-Node () zualoosa oder liewer zueheera () ينصت ل
Viel mol Merci am Luc Ueberschlag, Brüetter Nummer Sieben und àlla Lydt vu han métgm'àcht.
Crédits Photographiques ; merci Luc Uberschlag
700km g'fàhra : Sieben, merci viel Mol
D'R LUC VU RADIO QUETSCH